Traducción certificada
Requisitos para traducción certificada
Para cotizar una traducción certificada, envíe su documento en formato legible e incluya la información mínima necesaria para definir idioma, autoridad de destino, formato de entrega y tiempo estimado.
Esta información permite confirmar el alcance del servicio y preparar una cotización clara para documentos oficiales, académicos, corporativos o legales que deban presentarse ante autoridades en México o en el extranjero.
1) Información mínima para cotizar una traducción certificada
- Documento a traducir, preferentemente en PDF.
- Idioma de origen e idioma de destino.
- País y autoridad donde se presentará.
- Fecha límite, si aplica.
2) Formatos aceptados para el envío del documento
- PDF (recomendado) o JPG / PNG.
- Páginas completas, sin recortes y claramente legibles.
- Evite sombras, reflejos o distorsiones.
3) Requisitos del documento original
- Sellos, firmas y anotaciones visibles.
- Incluir todas las páginas del documento.
- Adjuntar apostilla o legalización, si existe.
4) Entrega de la traducción certificada
- Entrega digital certificada en formato PDF.
- Entrega física disponible bajo solicitud.
- La cotización incluye tiempos estimados de entrega.
Qué revisar antes de enviar su documento
Para evitar retrasos en la cotización o preparación de una traducción certificada, verifique que el archivo incluya todas las páginas, sellos, firmas, reversos y anexos relevantes. Cuando el documento tenga apostilla o legalización, conviene adjuntarla desde el inicio para confirmar el formato aplicable.
La legibilidad del archivo, el idioma de destino y la autoridad ante la cual se presentará el documento son factores esenciales para definir correctamente el alcance del servicio.
¿Listo para cotizar?
Envíe su documento y reciba una cotización con tiempo estimado y alcance definido.
Enviar documento